A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Chuck & Blair.《Gossip Girl》

我很多朋友都不肯看《Gossip Girl》,「太high school了!」我也曾因同一個原因而不肯看;中譯名《花邊教主》最倒胃;Gossip這個字可以很吸引某一種人,同時也很趕客(另一種人)。它捧紅了幾個人,其中Blake Lively在時尚界更是聲譽日隆;但今年頭在一個抖不到氣的晚上,就拿出家人早已看完的光碟出來看,心態是:「即管看看有幾低能」,或者有啖笑呢!不看由之可,一看就停不了。當然我不是中學生,但俊男美女很難叫人抗拒,而且這幾個男女主角不只好看,私底下還很有才華! 最重要還是因為那些對白吧… 但這些不重要,因為我並不喜歡看S、D或Nate,《Gossip Girl》叫我看完又看,是因為Chuck & Blair的Transformation。 外國朋友問我寫的書是關於甚麼?支吾以對,但每一次都會答:「…雖然三本書的題材都不一樣,但三本書都是關於時間和Transformation…」Transformation是我的DNA,不是我選擇的。Blair Wardolf在劇開始前是一個典型的刁蠻公主,乞人憎、耍手段但又很漂亮的死八妹,換言之就是我們在學校裡最討厭的,但又無法擺脫的某種女孩典型。她有很強的sense of entitlement,基本上是將這一代的sense of entitlement心態放大…. Blair 不要做socialite 的掙扎,要創一番事業才回到Chuck身邊當他的女人,因為她要做國務卿時代的希拉利而不是克林頓白宮的希拉利,Chuck反駁如果Brad Pitt 和Angelina Jolie都可以,他們都可以,Blair答:「那是因為Angelina先贏了奧斯卡」!!!!!都說到我心裡去;Chuck & Blair是頭兩個我最喜歡看的人物,第三個是Lily Bass… 在過去一個月忙得不可開交的日子裡,我最渴望的不是去買新季衣服,或是吃一頓好的,而是像Elizabeth Moss在《Get Him Greek》電影裡的醫生,這位經常做到殘的女醫生所言,下班她不想跟男友造愛:「我只想看十五小時馬拉松《Gossip Girl》!」《Gossip Girl》拍紐約和用的靚衫,層次已經超越了《Sexy & The City》…. […]